-
委托翻译合同一
-
甲方:___________________________
乙方:北京___________科技有限公司
关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。
1. 稿件说明
文稿名称:_____________________
翻译类型为:英译中/中译英
翻译费为:_____________________
交稿时间:_____________________
2. 字数计算
无论是外文翻译成中文。还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的字符数(不计空格)为准。小件翻译:不足1000字按1000字计算。
3. 笔译价格(单位:rmb/千字)
英译中_____________________
中译英_____________________
4. 付款方式
接收译稿后____日内支付全部翻译费
5. 翻译质量
乙方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。一旦出现质量问题,乙方有义务无偿为甲方修改一到两次。力求满足甲方要求。如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判,或直接申请仲裁
6. 原稿修改与补充
如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方
7. 交稿方式
乙方可根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:打印稿、电脑软盘、传真、电子邮件。
8. 版权问题
乙方对于甲方委托文件内容的版权问题不负责,由甲方负全责. 保密性:乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。
本合同一式二份,双方各执一份,授权人签字,盖章生效。
甲方:(签章)_______________________
乙方:(签章)北京_______科技有限公司
-
相关合同
-
翻译服务合同一(笔译)
-
甲方:_________________________乙方:_________________________甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供翻译服务达成
- 查看合同
-
委托翻译合同(样式一)
-
委托翻译合同甲方(翻译人):住址:乙方(委托人):住址:作品(资料)名称:原作者姓名:1.译文符合原作本意;2.行文通顺流畅,无生涩硬造词汇;3.文字准确,没有
- 查看合同
- 热门推荐
-
- 1 关于委托拍卖热门合同样书
- 2 委托培养硕士研究生合同书简单版样书
- 3 委托开发合同通用
- 4 兼职翻译合同
- 5 翻译保密协议
- 6 委托人事代理协议书新
- 7 APP委托开发协议通用版本
- 8 委托建设合同正规版
- 9 工程项目委托管理标准合同
- 10 标准委托培训协议
- 分类推荐
- 猜你喜欢
-
- 1 委托承包施工合同
- 2 委托设计商标合同
- 3 委托合同指导性条款内容
- 4 翻译公司翻译合同经典版
- 5 关于项目委托热门合同样书
- 6 总承包商付款(分包)委托保证合同书(试行)
- 7 房屋租赁委托合同标准
- 8 市场调查委托合同
- 9 委托培养硕士研究生合同书简洁版
- 10 委托付款合同